聯合國《殘疾人權利公約》:

 

       「於教育方面,殘疾人士不會因殘疾而被拒於普通教育系統之外。

        另外,殘疾人士教育,應宣傳聾人的語言特性及其他殘疾人士

        的溝通方法。」

Results of the Film Contest
短片比賽結果公佈

 

 

 

 

The First Hong Kong International Deaf Film Festival
第一屆香港國際聾人電影節 - 前言

購票詳情:) Ready for your seats?

 

Deaf Films

 

We are presenting the first international Deaf film festival in Hong Kong. Deaf films are those that have significant involvement of persons who are Deaf, as directors, actors, playwrights etc.

 

Deaf communities in the world consider themselves as linguistic minorities and like ethnic minorities have their own language and culture. Sign language is the language of the Deaf and for a long time, the use of sign language has been suppressed, both in Hong Kong and the rest of the world – to the extent that the Deaf people consider that as linguistic genocide. The Declaration of Rights of Persons with Disability recently adopted in the United Nations has among other things, uphold the rights of the Deaf to their own language, the sign language.

 

The Deaf have their own culture apart from their language and more and more of them have been making films to voice out and to express themselves. There are more and more international Deaf film festivals in the world as a manifestation of one aspect of Deaf culture.

 

The purpose of the First HKIDFF is the attempt by the Deaf community in Hong Kong, represented by Hong Kong Association of the Deaf and many other organizations of the Deaf as well as those Hearing to showcase some of the best Deaf films in the world, as well as some made in Hong Kong. To views such films, it will be a first step to understand and explore Deaf culture, to build an inclusive society, and to appreciate the diversity in film making.

 

 

聾人電影

 

擁抱多元、反對單一化一體化,越來越被接受成為普世的價值。

 

在香港有不少少數族裔,他們保存了他們的語言、文化的特色,令我們的社會在精神及文化生活上更加富裕!

 

雖然在香港聾人屬於少數,但他們獨立自主,立志成為社會有貢獻的一份子,並積極與其他社會人士合作。

 

其實聾人是社會不可缺少的一群,他們自己的語言,也就是他們的手語。他們在語言上是社會上的小數,但像香港有的小數族裔,他們既有他們的語言、生活在社會上的歷史、種種的遭遇、適應和智慧,自然就有聾人的文化。世界各地的聾人越來越肯定自己的文化,而同一時間,出現了越來越多拍電影的聾人、越來越多的聾人電影、越來越多的聾人電影節。

 

香港聾人電影也在開步。香港聾人協進會、亞洲民眾戲劇節協會、香港藝術中心、香港城市大學創意媒體學院和香港城市大學應用社會科學系連同多個聾人及健聽人士團體(包括了聾視、聾之友、香港藝術學院、紫荊聚集、香港聾人會、香港聾劇團、香港手語協會、香港聾人體育總會、真鐸啟喑學校校友會、路德會長青群康中心、香港聾人及手語文化協會、社區文化發展中心、聾耳社 )將會舉辦第一屆香港國際聾人電影節。電影節將於2010年9月17日至19 日香港藝術中心agnes b.電影院隆重舉行。屆時將有來自世界各地出色的聾人電影放映,共有六場之多,當中當然不少得香港的聾人電影製作者的精彩作品。

 

這次的聾人電影節將能擴闊香港觀眾對電影的局限想像,體驗其實電影是一個公平、自由的平台能讓不同人士,包括聾人也可透過參與電影製作發聲。而健聽的觀眾更可以透過觀賞由他們製作的電影了解聾人的生活及文化;令自己的精神及文化生活更加富裕

 

聾人觀眾則可以於不同國家但同屬聾人拍攝的電影中找到一種共鳴和聯繫,全情投入戲中的世界之餘,更在日常生活中多添一份國際的團結和視野。

 

這次的電影節不只純粹停留於只限觀賞的表層,更具意義的是從中衍生出來的電影製作工作坊和短片創作比賽。參加的聾人能接觸和初嘗電影拍攝,如拍攝技巧、剪片及編劇等。透過電影製作工作坊,更多的香港聾人可以借助電影表達所思所想而得到一次充權的機會,重要的是聾人體驗到電影拍攝並不是健聽人士的專利和特權。另外,短片創作比賽旨在提供一個讓參加者一展學習成果的平台。而且聾人和健聽人士更可組成團隊參加,體驗社會共融,被選中的作品更能於是次電影節與不同國家的聾人電影節中播放!

 

聾人電影是聾人呈現自己的文化的好方法,也是健聽人士認識聾人文化的切入點。聾人與健聽人士的共融,也可以由這裡開始。

 

 

 

下載完整版場刊 (1) (2) Download the official Brouche (1) (2).

 


宣傳片段 Promo Clips-香港手語HKSL、美國手語ASL、國際手語ISL

HKIDFF TV